Friday, February 12, 2010

Oui!

Félicitations! Si vous parvenez à lire et à comprendre ce message, cela signifie que vous avez réussi à maîtriser la langue française (ou le traducteur de Google)!

Eh bien, le but de ce post est pour souhaiter à tous mes lecteurs collègues (même vous haters) un an chinois très Bonne Nouvelle et mai de l'année du tigre vous donner un diable d'une année chapeaux de roue!

À la vôtre!



which means..


Congratulations! If you can read and understand this message, it means you've managed to master the French language (or the Google translator)! (Which you have sadly failed.)

Well, the purpose of this post is to wish all my fellow readers (even you haters) a very Happy Chinese New Year and may the year of the tiger literally give you one heck of a roaring year!

Cheers!

1 comments:

Glahardt said...

こんなもの意味ないじゃ...

 
design by suckmylolly.com